Lấp ván thiên, vùi đất sét

Direct English translation

Cover with the coffin lid, bury with clay.

Equivalent English version

That's the final nail in the coffin

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc chôn cất đã hoàn tất, mọi thủ tục cuối cùng cho người chết đã xong. Thường dùng để nói sự việc đã kết thúc hẳn, không còn thay đổi được nữa.
English explanation
It refers to a burial being fully completed, with the final rites for the dead finished. It is also used to say that something is definitively over and can no longer be changed.